2016. június 11., szombat

Ady Endre Új versek kötetének bemutatása

Ady Endre élete:

·           1877–1919 (42 év)
·         Érdmindszenten (Erdély) született
·         Szülei: Pásztor Mária, Ady Lőrinc
·         Iskolái: falujában, Nagykároly, Zilah, Debrecen à egyetem (nem fejezi be)
·         Újságíró Debrecenben, Nagyváradon
·         1903: megismerkedik Brüll Adéllal (Léda) (kapcsolat vége: 1912)
·         7-szer járt Párizsban
·         1906: Új versek (kritika Rákosi Jenőtől: érthetetlen, erkölcstelen, hazafiatlan)
·         1908: Ír a Nyugatba
·         1914: nem akarja, hogy besorozzák
·         1915: házasságot köt Boncza Bertával (Csinszkával)
 
1906 – Új versek

Mottóvers
Góg és Magóg fia vagyok én
Léda asszony zsoltárai
Meg akarlak tartani
Héja-nász az avaron
A magyar Ugaron
A Tisza-parton
A Hortobágy poétája
A magyar Ugaron
A daloló Párizs
A Szajna partján
Szűz ormok vándora
Harc a Nagyúrral
Záró vers
Új vizeken járok

 
A kötet jellemzése

·         Témái: szerelem, környezet, élet, halál, pénz
·         Jellemző stílusirányzatai: szecesszió, szimbolizmus
·         Verseinek címe rendre 3 szóból állnak
·         Két ars poétikus verssel van keretbe foglalva
·         A ciklusok témákat is jelölnek, így bizonyos versek összefüggnek
 

Góg és Magóg fia vagyok én
·         ars poétikus vers
·         újítani akar
·         lázad az ország elmaradottsága ellen
·         ellentét: reménytelenség–küzdésvágy à mégis-morál

Héja-nász az avaron
·      Galambok helyett héja à komor hangulat
·      Tavasz helyett ősz (évszak-toposz)
·         Avar à elmúlás, boldogtalanság
·         Mondanivaló: a szerelem összetett, ellentmondásos (összetartozás, nyugtalanság is)

 
A Hortobágy poétája
·         Hortobágy = magyar valóság
·         Téma: a magyar művész sorsa a magyar valóságban
·         a költő különbözik a többi embertől
·         A környezet, a „csorda” lehetetlenné teszi a kibontakozást
·         Többre hivatott, de lehúzza a külvilág


A magyar Ugaron
·         Ugar = pihentetett földterület
·         A magyar valóság jelképe
·         Benne rejlenek az értékek, de a gazok elnyomják
·         Megvan a gazdagság lehetősége, de a műveletlenség ellehetetleníti
·         A valóság: gaz, dudva, muhar
·         A lírai én tiltakozik a műveletlenség ellen
·         A vad indák akadályozzák meg a kibontakozásban


A Szajna partján
·         A ciklus írásának oka: járt Párizsban, megismerte az ottani kultúrát, művészetet (Baudelaire-t)
·         Összehasonlítja Magyaro.-t Nyugattal (Párizzsal)
·         Szajna–Duna
·         Párizst tartja jobbnak, idealizálja

Harc a Nagyúrral
·         Küzdelem a pénzért („Add az aranyod”)
·         Pénz-motívum
·         Félelem, fenyegetettség érzés (megöl ismétlése)
·         Küzdeni akar („ha hagyom”)
·         Először hízeleg, majd könyörög, aztán küzdésbe megy át
·         Mégis-morál; nem adja föl, bár a helyzet reménytelen
·         Egyoldalú párbeszéd
·         A Nagyúr passzív: vigyorog, ül
·         A Nagyúr teste visszataszító: disznófejű, sertés testű (szörny)
·         Pénz és hatalom az ő kezében van, nem adja


Új vizeken járok
·         Ars poétikus vers
·         Önmegszólítás
·         Bíztatja magát
·         Nagyravágyó („nem leszek a szürkék hegedűse”)
·         Mindig újat akar
·         Ellentétes értékek: „Hajtson Szentlélek vagy a korcsma gőze” (szent és profán)
·         Víz à mindenkinek szüksége van rá


Karinthy Frigyes Így írtok ti című kötetében Ady Endrét is parodizálja. Versének címe: Moslék-ország. A vers az Új vizeken járok című versre építkezik szerkezetileg. Amit parodizál: Ady egoizmusa, nagyravágyása, hazafiatlansága, Nyugat-imádata.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése